Trending

Últimas noticias

¡HOLA! Somos San Magnolia Scan, actualmente estamos buscando gente que se quiera unir a nosotros en la traducción de mangas y manwhas. De manera preferible con experiencia, pero los que no tienen experiencia y quieren aprender y adentrarse en este mundillo de las traducciones quisiera decirles que de igual manera son bienvenidos :3 Actualmente los roles que estamos buscando son Traductores de inglés y / o japonés a español Cleaners Redibujantes (Redrawers) Typpers ¡NO IMPORTA SI NO TIENES EXPERIENCIA, NOSOTROS TE ENSEÑAMOS Y CAPACITAMOS! Los requisitos para los traductores es tener conocimientos básicos de la lengua que quieren ofrecer a traducir, compromiso e iniciativa. Puedes trabajar desde celular en caso no tengas computadora. Los requisitos para los Redibujantes o Cleaners son tener conocimientos básicos de Paint o Photoshop, caso contrario TE ENSEÑAMOS. Los requisitos para los typpers es que tengan una computadora. ¿De qué va cada rol? Traductor: Son las personas que, como bien su nombre dice, traducen del idioma original al español y lo anotan en documentos de texto (como word). Cleaner: Son las personas que borran los textos de los cuadros de diálogo del manga. De esto generalmente se encarga el redibujante ya que es relativamente fácil de hacer. Pero si quieres aprender por algo y empezar a ayudar, puedes postularte para ser cleaner e ir aprendiendo otra cosa, como redibujar o typpear, sobre la marcha. Redrawer / Redibujante: Son las personas que redibujan ciertas partes de las hojas. Generalmente se hace esto para que cuando se coloque el diálogo traducido no esté siendo estorbado por los dibujos, además, para que no se vea feo el texto ahí abultado xd. Typper: Los Typpers son las personas que se encargan de colocar los textos traducidos en las hojas limpias (limpiado por el cleaner). Si crees que te sentirás cómodo trabajando como redibujante o typper desde celular, de igual forma puedes postular para el scan n.n TE ESPERAMOS!!!! Redes sociales con las que puedes contactarnos, cuando entres dirígete al canal Reclutamiento y por favor pregunta por ShadowStorm nwn Discord: https://discord.gg/BDpEsKpaJQ Preguntar por Yokimoto o por ShadowStorm

Continuar leyendo...
263 ShadowStorm343 11 abril 2024

Hola buenas tardes somos el scan sweet paradise tenderly free and lovingly y free estamos buscando chicas editoras o chicos editores para editar nuestros proyectos en publicación o otros para estrenar en el grupo. Aceptamos editoras o editores sin experiencia en edición de mangas pero con interes de aprender a editar desde el celular, tablet o computadora o otra herramienta tecnologíca. También buscamos streamers de animaciones para hacer transmisiónes de animaciones dentro del grupo cómo películas animadas o caricaturas es para dar más alegría al grupo y divertirnos viendo películas juntas una ves a la semana o dos veces para ver películas y las animaciones también al menos dos horas al día libre. . Si quieres ingresar para hacer otras funciones cómo traductora de inglés, cleanner o colorista eres bienvenido o bienvenida al grupo si quieres ingresar para hacer alguna de esas área también aceptamos. Los puestos no son remunerados aclaramos eso. Esté es nuestro enlance de discord es un enlace permanente así qué debeis dar click en aceptar invitación para uniros al grupo. https://discord.gg/G5MWmUMndw Estas son nuestras obras hasta ahora publicadas para qué puedas evaluar nuestro grupo y nuestro trabajo. Té sugerimos ésto antes de entrar al grupo. https://visortmo.com/groups/166482/sweet-paradise-tenderly-free-and-lovingly-free/proyects

Continuar leyendo...
253 Juanfantasy 08 abril 2024

Anunciamos que iniciamos una busqueda de traductores y editores. Los Traductores: Estamos buscando traductores del japonés a español y no del inglés, de momento no. Editores: Necesitaran saber de typeo, redraw etc... Queremos recordar que esto lo hacemos por la comunidad y traer contenido al español, a nuestro idioma, ni podemos pagar ni recibimos pagos, si quieres ayudar lo agradeceremos de corazón no solo nosotros sino la comunidad en general. Somos un grupo pequeño pero queremos traer la mayor cantidad de contenido al español del nasuverso, ya que muchos proyectos acaban siendo abandonados a la mitad o ni los traducen, por ello pedimos su colaboración. Muchas gracias. Facebook: https://www.facebook.com/TraductoresDeLaTorre/ Discord: https://discord.gg/tXnfDSbbtM

Continuar leyendo...
566 LordElMelloiIII 17 marzo 2024

Últimos añadidos

Últimas subidas